Некоторые британские СМИ, в частности газета The Telegraph, «допустили грубое искажение» слов президента России Владимира Путина об украинском кризисе, сказанные им во время визита в Бишкек. Об этом говорится в заявлении российского посольства в Великобритании, опубликованном в телеграм-канале диппредставительства.
«Фактически переврали его слова в выгодном для официоза ключе. В частности, ему было приписано, будто бы это Россия намерена воевать до тех пор, пока не умрет последний украинец».
На самом деле, президент Путин говорил о другом, отметили в посольстве. Смысл сказанного им заключается в том, что одна группа политиков на Западе считает, что конфликт надо заканчивать как можно скорее, поскольку Украина не выдерживает. А другие призывают воевать до последнего украинца.
Посольство привело дословную цитату из речи Путина:
«…А другие, которые полагают, что Купянск уже вернулся под контроль вооруженных сил Украины, настаивают на продолжении боевых действий до последнего украинца. <…> И кто там нападает на господина Уиткоффа, это представители другой точки зрения, которые хотят вместе с украинским истеблишментом воровать деньги и продолжать боевые действия до последнего украинца».




![«Мы многие годы наблюдаем за RT. [У этого канала] прекрасное качество выпускаемых материалов, отличный охват, индивидуальная точка зрения, великолепный уровень анализа»](https://newstver.ru/img/20251205/64e6b872d1d0564a1670d917da2d0302_290x290.jpg)
















![«$5 тыс. [ 380 тыс. рублей] стоил приезд человека по вашему вопросу. Чего я должна нести эти затраты? С какого хера?.. Я тут что, б***ь, баночка джина или кто?»](https://newstver.ru/img/20251205/ad1e4da5403fe139fa9f3cc72883a977_290x290.jpg)
![«Мы многие годы наблюдаем за RT. [У этого канала] прекрасное качество выпускаемых материалов, отличный охват, индивидуальная точка зрения, великолепный уровень анализа»](https://newstver.ru/img/20251205/1706f0dab01f3404d39397d08314a306.jpg)

















