Марина Ахмедова: В проекте новой конституции Казахстана меняют формулировку о русском языке
В проекте новой конституции Казахстана меняют формулировку о русском языке. Использование русского наравне с казахским меняют на наряду с казахским. При этом официальные лица страны уверяют, будто это изменение несущественное и носит лишь редакционный характер, то есть меняется звучание формулировок, но не статус языка. Однако мы ведь понимаем, что редактированию тексты подвергаются не ради того, чтобы просто изменить одно слово на другое. У слов есть нюансы значения. Слово наравне значит одинаково, в той же мере, и предполагает равные права русского с казахским. А вот значение слова наряду уже равности не предполагает. И уже из слова наряду проступает доминирование казахского языка. Что ж, новый вариант конституция лишь отражает состояние общества, в котором часто происходят языковые скандалы, и русскоговорящим жителям Казахстана советуют валить из страны, если они не могут говорить на государственном языке казахском. И как раз слово наряду имеет нюанс значения сбоку, в одном ряду, но не в качестве основного элемента.
То есть такое изменение в конституции дает больше козырей агрессивным языковым спорщикам. Слово наряду поддерживает эти скандалы и выступает на стороне тех, кто требует от русскоговорящих граждан знания казахского. И теперь русскоговорящий не может оппонировать Русский государственный язык наравне с казахским!. Слово наряду просто не предполагает такой возможности. Сейчас это изменения в легких языковых нюансах, а дальше можно переходить к более резким действиям лишать русский статуса вообще.
Я в МАХ