Трудности перевода: «европейские свиньи», «маленькие свинки», «молодые свинки», «поросята»

17 декабря 2025, 22:59

Трудности перевода: европейские свиньи, маленькие свинки, молодые свинки, поросята.

Так западные СМИ пытались подобрать английский аналог выражения Путина европейские подсвинки. Использовали слова little pigs, young pigs, swine, piglets.

Подписаться на RT: ТГ | Зеркало | MAX

Популярные новости за сутки

Больше новостей на Newstver.ru